2018年4月30日 星期一
【讀書】Dan Jurafsky《餐桌上的語言學家》
【讀書】Dan Jurafsky《餐桌上的語言學家》
從菜單可以找到語言的祕密嗎?在《餐桌上的語言學家》閱讀菜單的描述,語言在這裡開始競技並秘密暗示歷史路徑。與吃有關的語言還有:
。菜單
。風味描述
。食品廣告
。食物史
。消費者餐廳評論
。傳杯
。上菜的順序
穿越時代之後,對於美味的執著依然是不可滅確的部分。只是在這本書裡,更以故事展演出來。啊,原來美食和色情如此靠近。番茄醬是中華料理。潘趣酒是蒸餾酒回到發酵粗酒的前身。
即使對於「語言學」和「美食」不精通,光是閱讀上面的故事也能夠興味盎然,作者以類似學術論文的結構和白話文的語法展示,同時具備學術之美和故事性的樂趣。這些看似風馬牛不相干的事原來用某的角度來串連以後恍然大悟:「原來是這樣啊」。
特別喜歡菜單寫作的部分。如同「陽春麵」和「黑胡椒鮮蔬手工細麵佐豬肉末」同義,前者是道地而後者似乎講解了上桌的身世。
而「這包子軟Q有如少女白皙的胸脯」「汁都快要滿出來」似乎勾搭上了肉慾描述的食物能更引起聯想。遠超酸甜苦辣鹹等能給予的想像力。
在餐桌上,美食與語言同等美味。就像包子和粽子寓意了「包中」,年年有魚有年年有餘的心願。同音異字、同字異音、借過來又借過去。看得懂能達意的話,滷肉飯和魯肉飯大概也指的是同一件事沒關係。當食材融合,切末而入鍋,悉數熬出滋味,會有怎樣的讚嘆脫口而出呢?
餐桌上的語言學家:從菜單看全球飲食文化史
The Language of Food: A Linguist Reads the Menu
作者: 任韶堂
原文作者: Dan Jurafsky
譯者: 游卉庭
出版社:麥田
出版日期:2016/06/02
語言:繁體中文
相關書評:http://t.cn/Ru0eZDo
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言